翻译/口译系
莫斯科国立大学翻译/口译学院于2004年10月正式成立。学院现开展着培养国内外专业翻译和口译人才、专家的教学活动,为世界性组织、非政府组织和翻译公司源源不断的输送人才。学院的课程包含了理论知识、翻译历史和理论、俄罗斯以及其他语言的文化历史、国际法律基础、经济与政治关系等领域。
学院的授课老师都是资深的专家和教授,同时,学院还与国内外众多国家的翻译/口译学校有合作,与俄语翻译协会等国际组织建立了联系。学院将帮助毕业生在大型翻译公司和国际会议的翻译、字典和其他书籍编纂翻译等领域获得实习机会。
本科:
• 翻译/口译及其研究:俄语-英语互译;俄语-德语互译;俄语-法语互译;俄语-西班牙语互译;俄语-汉语互译。
• 国际活动中的语言学必修课程:交替传译与同声传译、科学和技术性术语翻译、电影和广播翻译等。